咨询热线

400-123-4567

您当前的位置: 首页 > 新闻资讯 > 行业新闻

探究中英姓名书写差异的成因及其背后的文化因素

文章作者:佚名    时间:2024-11-07 20:16:40

姓名书写的差异

名字是社会上人们相互区别的符号和标志。古今中外,由于不同民族文化、历史、宗教、语言、地理环境等因素的影响,中英文名字既有相似之处,也有显着差异。

在中国人的名字中,我们会先说姓,然后说个人名;但在英语中,恰恰相反,名字在前,姓氏在后。例如,中文名:王丽(姓氏+名字),英国名:Linda Jones(名字)+姓氏,Lynda Jones)。

对于这种书写上的差异,一些权威研究认为,造成这种差异的本质原因是中国姓氏的起源先于名字的诞生。据许慎《说文解字》记载:姓氏“人之所生……从女儿,从出生”可见,“姓”的起源与妇女的生育能力有关。同母同姓。自古以来,部落或民族就以姓氏作为象征,而此时的英国,名字出现在姓氏之前,英语中的“姓氏”是“surname”。 ”,即“名字之上的(名字)”。在法语、德语、罗马语、拉丁语等西方语言中,姓氏都是“姓氏”的意思。从这些含义中我们可以看出,“姓氏”可以是姓氏是根据其与家族的关系来定义的,或者描述其与名字的关系,并不强调家族血缘关系,名字是在名字之上的,所以在中文中是。 “name”,而英语则是“name”。

“日期”和“地址”的书写区别

除了中英文名字的书写差异外,“日期”和“地址”在中英文书写上也完全不同,例如:

英语思维语法导图_英语思维英语语序_英语思维语序是什么

中文:中国河南省新乡市金穗大道18号(从大到小)

中文 : 中国河南省新乡市金穗路 18 号。 (从小到大)

下图是中英文姓名、日期、地址的写法对比:

从上图可以看出,不仅是名字的中英文顺序相反,而且日期和地址的书写顺序也不同。英语中时间和地点的排列一般是从小到大,而汉语则是从大到小。另外,在英语中,地点通常放在时间状词之前,而在汉语中,时间通常放在地点状词之前。例如:

中国人:1970年5月20日出生于北京。 (时间第一)

中文: 1970年5月20日出生于北京。(名次第一)

英语思维英语语序_英语思维语法导图_英语思维语序是什么

造成这种差异的原因是什么?

中心词词序差异

词序在一定程度上反映了不同语言使用者的民族习惯和思维模式。它体现了词语符号之间的关系,在句法层面上表达了语言的内在含义。从语言类型学的角度来看,英汉主要成分主语、谓语、宾语的顺序基本相同,但修饰语(定语、状语等)的词序却有很大差异。正是这种差异,导致中国学生在口语、写作、翻译练习中习惯性地使用母语的词序,说一些中国式的英语句子,比如:“In which state were youbirth, Aaron?”正确的英文写作是: Aaron,你出生在哪个州?如果中国学生按照母语的顺序写的话,就会是:Aaron,你出生在哪个州?这就是Chinglish(中国式英语)。估计外国人看到这串Chinglish,也会想看。他的脸色令人费解。

英语思维英语语序_英语思维语序是什么_英语思维语法导图

因此,如果我们想学好英语,一方面我们不能用中文来思考,另一方面有必要对英汉词序的异同做一些分析和讨论,这将有助于我们准确切换英汉词序,正确传达信息。例如:

中文: 我们教室的一幅画。

英语思维语法导图_英语思维语序是什么_英语思维英语语序

中文: 我们教室的照片。

英语思维语序是什么_英语思维英语语序_英语思维语法导图

再看一下下面的颜色编码示例:

图中,具有相同含义的单词用相同的颜色显示,可以直观地比较语法的结构顺序。这两句话中,除主语外的所有词的顺序完全相反。语言学家认为,从语言学的角度来看,每句话都是一出戏,其中的核心“剧本”就是动词。以上图中的句子为例。 “学”是中心语,即核心脚本(动词),“约翰”是主角,其他增补动词是配角(修饰语),与动词组合起来,构成“动词短语”。在英语句子中,动词在前,所有配字在后,而在汉语句型中,配字在前,核心动词在后。

这种基本英语和汉语句子的强调重点的规律性差异可以用来解释汉语和英语中姓名、日期和地址的顺序相反。从名字上看,姓氏只是一个修饰语,用来缩小范围(例如:周家),名是准确指代特定身份的中心词(例如:周家的杰伊) 。中英文名称的顺序是由中心词的位置决定的。在中文中,“中心词在后”,因此姓氏在前;而在英语中,“中心词在前”,所以名字在前,然后是姓氏。英语中日期和地址的概念,也是如此。

英语思维语法导图_英语思维语序是什么_英语思维英语语序

从上述中英词序的差异可以看出,英语中主句多为重要信息,从句为次要信息,即重心在前,而汉语中主句多为重要信息,从句为次要信息,即重心在前。 ,重要信息一般按逻辑和时间顺序排列。 ,即重点在最后,就像中国的戏剧一样,最精彩的场面往往放在最后,称为大结局。看来一开始最精彩的一幕,显得有些犀利,势不可挡。换句话说,中文喜欢表演“结局”,而英语喜欢表演“序幕”。

地址:英语口语培训-在线英语教育    电话:400-123-4567     传真:+86-123-4567
版权所有:Copyright © 2002-2024 大声说英语 版权所有 Powered by EyouCms    ICP备案编号:苏ICP备2022048672号    网站地图